Webster
KJV
These Bibles or ...
... Maybe you pick two (KJV vs Young's Literal) if logged in
|
It is not only important, but, in a degree necessary, that the people of this country, should have an American Dictionary of the English language; for, although the body of the language is the same as in England, and it is desirable to perpetuate that sameness, yet some differences must exist. Language is the expression of ideas; and if the people of one country cannot preserve an identity of ideas, they cannot retain an identity of language. |
GEN'ITIVE, a. [L. genitivus, from the root of gender.]
In grammar, an epithet given to a case in the declension of nouns, expressing primarily the thing from which something else proceeds; as filius patris, the son of a father; aqua fontis, the water of a fountain. But by custom this case expresses other relations, particularly possession or ownership; as animi magnitudo, greatness of mind, greatness possessed by or inherent in the mind. This case often expresses also that which proceeds from something else; as pater septem filiorum, the father of seven sons.
Of
or pertaining to that case (as the second case of Latin and Greek
nouns) which expresses source or possession. It corresponds to the
possessive case in English.
The
genitive case.
Genitive absolute, a construction in Greek similar to the ablative absolute in Latin. See Ablative absolute. | ||||||||